dijous, 4 de juny del 2015

ARCHIDUQUE LUÍS SALVADOR I LAS BALEARES



ARCHIDUQUE LUIS SALVADOR








BIOGRAFIA


El 4 de agosto de 1847 nace en el Palazzo Pitti de Florencia, antigua capital del Gran Ducado de Toscana, Su Alteza Imperial y Real el Serenísimo Señor LEra el noveno de los hijos de Leopoldo II, Gran Duque de Toscana (Leopoldo de la casa Habsburgo-Lorena, y último Gran Duque de Toscana de facto), y de su segunda esposa María Antonieta Borbón Dos Sicilias.

El 27 de abril de 1859, la familia tuvo que dejar su querida Toscana y refugiarse en territorio controlado por el Imperio Austro-Húngaro. Atrás quedaban para siempre las vivencias y el bagaje cultural que su madre le había inculcado. Cuando fueron suprimidos los servicios de carácter civil de los Archiduques, en 1876 fijó su residencia en el “Palazzo Zindis” de Muggia próxima a la ciudad de Trieste.

Su amor a la naturaleza y al paisaje, el estudio de los lugares que visitó y a él queridos, nos han dejado un legado imperecedero: sin lugar a dudas podemos definirlo como el precursor de los actuales “trotamundos”. Los hechos históricos, nos permiten afirmar que el Archiduque Luis Salvador fue el precursor del turismo en las Islas Baleares, por haber invitado reiteradamente las personalidades más relevantes del momento…

ARCHIDUQUE EN MALLORCA

Llegó por primera vez en las Baleares en el verano de 1867: Primero Ibiza (11 de agosto). Posteriormente Formentera. A principio de septiembre de 1867 se trasladó a Mallorca. El 12 de octubre de 1867, se embarcó en el barco “Mahonés”, para conocer y recorrer la isla de Menorca.
Las observaciones sobre la lengua, la fauna y flora, la geología, completan la información recogida en dos tomos que formaran parte integrante del Die Balearen. Fueron editados en la ciudad de Leipzig en 1890 y 1891.

Su amor por la cultura y las artes, hizo de él un auténtico mecenas y se ofrecía presto a donar ayudas, tanto económica como materialmente, a científicos y artistas que conoció, sin las que muchos estudios e investigaciones no hubieran podido llevarse a cabo.
El Archiduque Luis Salvador de Austria llegó por primera vez a Mallorca en 1867 viajando de incógnito bajo el nombre de conde de Neudorf. La naturaleza de la isla, la inmensidad del mar y la sierra de Tramuntana le sedujeron. Por ello, durante el último tercio del siglo XIX adquirió un gran número de fincas mallorquinas, algunas de las cuáles han sido declaradas Bienes de Interés Cultural.

Su primera adquisición fue la posesión de Miramar en Valldemossa en 1872. En aquella época los límites de la finca llegaban hasta la cumbre del Teix y, siguiendo la costa hacia el Este, hasta Son Marroig en Deià e incluía el Monasterio de Miramar, fundado en 1276 por Jaume II a petición de Ramon Llull, para acoger un colegio de misioneros dedicado a la enseñanza del árabe y otras lenguas orientales.
Miramar se convirtió en el centro de todas sus posesiones y allí recibía a todas sus visitas que se sintieron atraidas por la belleza del paisaje y que se pueden considerar como los primeros turistas de Mallorca: el pintor y escritor francés Gastón Vuillier; los prehistoriadores Bartoli y Cartailhac; el naturalista español Odón de Buen; el botánico y rector de la Universidad de Ginebra Roberto H. Chorat; la escritora Margarita D’Este; los poetas Rubén Darío y Jacinto Verdaguer … Y su gran amiga Sissi. La emperatriz de Austria compartía con su primo el Archiduque su amor por la naturaleza y por la isla y sus visitas y estancias en la misma eran habituales.
En la actualidad Miramar acoge un museo donde se encuentran algunos objetos, documentos y obras de arte relacionadas con los mundos que vivieron Llull y el Archiduque. Se puede visitar la posesión con su antigua ‘tafona’ (molino de aceite), el jardín y el claustro que el Archiduque hizo reconstruir a partir de unos arcos góticos del siglo XIII, la biblioteca, el salón de actos, la Torre del Moro, el mirador con espléndidas vistas al mar, la capilla…



Son Marroig en el término de Deià es otra de las propiedades que el Archiduque compró y reformó la antigua casa conservando la torre fortificada del siglo XVI y realizando ampliaciones de estilo italiano. También edificó en un extremo del jardín un pequeño templo neoclásico de mármol de Carrara, desde donde se domina la punta de Sa Foradada y en días muy claros se puede llegar a ver la isla de Sa Dragonera.
Actualmente Son Marroig acoge el Museo Arxiduc Lluís Salvador que exhibe objetos y recuerdos del Archiduque, una colección de cerámica y una de pintura mallorquina del siglo XIX. Desde 1978 se celebra allí el Festival Internacional de Deià dedicado a la música de cámara. La posesión puede visitarse de lunes a sábado y, pidiendo permiso, también se puede recorrer el camino de aproximadamente 3,5 km que conduce hasta Sa Foradada.
La casa de campo de S'Estaca, en los alrededores de Valldemossa, fue en tiempos la residencia que el Archiduque compartió con Catalina Homar, la administradora oficial de sus bienes. El propietario actual de esta finca de arquitectura morisca es el actor Michael Douglas y su exmujer Diandra.
S’ Arxiduc, como se le conoce popularmente, siempre tuvo una gran voluntad de integración en la sociedad mallorquina e incluso aprendió catalán. En 1877, como agradecimiento a su labor de divulgación, fue distinguido con el título de ciudadano honorario de la ciudad de Palma, que, más tarde, en 1910, se hizo extensivo a toda la isla de Mallorca.

DIE BALEAREN

Sin duda escribir la obra que Die Balearen (1869-1891) va a ser considerado el hito que marca el vínculo entre el archiduque y las Islas Baleares. Gracias a este estudio del archipiélago Balear tendrá su primera descripción científica a nivel internacional. Contrariamente a lo que puedas pensar la mayoría de las personas, el primer volumen de Die Balearen ' se dedica a Ibiza y Formentera. Este es el caso, como resultado de la primera vez que m. Lluís Salvador visitó las Islas Baleares quedó en las Islas Baleares. En 1867 el Archiduque sabe Francisco Manuel de los Herreros, persona de gran cultura y director de la Institut Balear, que será clave para continuar con la investigación al Mallorca de la Die Balearen. Herreros liderará la coordinación de varios colaboradores aportando datos a Louis Salvador podría crear esta obra maestra. Además, entre 1886 y 1890 corregida y había ampliada de la primera edición en Español de la obra. Es justo decir que todo el programa, que cubre la investigación de Die Balearen fue guiado por el cuestionario, llamado Tabulae Ludoviciane, el Archiduque había publicado en 1869. "Die que Balearen es se puede decir que es una descripción de las Islas Baleares como estaban en la segunda mitad del siglo XIX. Este trabajo nos muestra la geografía de las islas y de esto se muestra como geología, fauna, vegetación y clima tienen cada campo y presenta entonces cuáles son los pueblos de cada isla, aduanas, agricultura, tradiciones, literatura. En este camino, que hace que el Archiduque es describir y dibujar los detalles de pequeñas entidades territoriales, donde se hacen las relaciones sociales presentes.

Una vuelta, lo que hace con las Islas Baleares, como lo hizo antes con otros lugares similares en el Mediterráneo, es poner una pieza, para tener una idea de las características que se da en la referencia de esta sección. Como configuración de comerciante de Profrofesor Trias buscaria para la idea antropológica de "círculos culturales; principio que predominaba en aquel momento dentro de la perspectiva de la antropología alemana". Debe decirse que la primera edición original se publicó en alemán (1869-1891) y estaba compuesta por 9 volúmenes. Este año, ellos sólo 100 ejemplares, que no se pondrá a la venta. Deseo del Archiduque que sus ejemplares fueron distribuidos gratuitamente entre los colaboradores que han participado en la preparación de la obra y entre sus amigos personales. En 1897 tuvo una edición reducida en tres volúmenes, que aparecieron bajo el título Die Balearen geschildert en verruga und Bild. Esto se hace con el fin de responder a la gran demanda que tuvo la edición original, especialmente en Mallorca, debido, por un lado, que la falta de distribución comercial y el reducido número de ejemplares publicados.





Más tarde, Santiago Palacio comenzó la traducción al español, que sólo publicó volúmenes I y II. Palacio era entonces el vicecónsul de España en Berlín. Esta edición en español fue corregida y aumentada por el mismo Francisco Manuel de los Herreros. Los años 50 del siglo XX, publicó una traducción al Español de la obra, que fue realizada por Josep Sureda y Blanes; en este caso, se realiza en doce libros con el título correspondiente. Entre 1980 y 1991 hizo una nueva edición de la traducción en Español de la obra completa de la primera edición original en alemán. En este caso, la traducción fue realizada por los hermanos Carlos y Bárbara Sánchez-Rodrigo. Esta nueva traducción fue publicada por la Caixa Banco de ahorros en las Islas Baleares, "Sa Nostra" e incorporó un décimo volumen de índices, que carecía de la obra; Así es que hecha los índices: tema, nombre y Placenames. Por último, debe decirse que el grupo Serra y había editado la primera versión en catalán de la totalidad de la obra.

CAMILA ABRIL ZACARIAS 4V

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada